Poor Me Là Gì

  -  

Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Trời sao mấy từ tiếng Anh ngày chú ý lạ thừa vậy? tuy vậy mà thật ra thì các từ này lại vô cùng phổ biến, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường. Hãy cùng xem thêm đoạn hội thoại tiếp sau đây trước khi ban đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.Bạn đã xem: Poor me là gì

Still have a lot of work lớn be finished.

Bạn đang xem: Poor me là gì

GF: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try to be there on time.

GF: Gee thanks.

Các từ quẹt đậm trong khúc hội thoại này chính là các từ bỏ lòng trong tiếng Anh mà lại giới trẻ hiện thời (cả nghỉ ngơi Mỹ, làm việc Việt Nam) thường rất hay dùng. Bây chừ hãy cùng calidas.vn đi khám phá xem nghĩa của các từ sẽ là gì và khám phá các trường đoản cú lóng khác cũng được dùng nhiều không hề kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì mà lại dạo này bạn ta hay nói đến nhiều thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên mạng xã hội là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR bên trên mạng xã hội có nghĩa là gì – các bạn biết chưa? 

MỤC LỤC Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là 1 cách nói lóng của No, có nghĩa là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = kết thúc chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, biện pháp dùng của Nope cùng No lại khác nhau. đúng mực thì 2 từ bỏ này khác ví như như sau:

Nope là tự lóng nên chỉ được sử dụng trong ngôi trường hợp informal, có nghĩa là các trường vừa lòng giao tiếp, chat chit đời thường xuyên với các bạn bè, người thân thiện với bạn. Trong khi No thì là 1 từ có thể dùng được trong cả trường phù hợp informal với formal (các trường phù hợp trang trọng).Nope chỉ được dùng để làm thay ráng cho No vào các thắc mắc Yes/No (câu hỏi Có/Không), còn lại những trường hợp các nó ko thể thay thế sửa chữa được. Ví như trong câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước nào ở trong phòng bếp cả.) Thì câu này bọn họ không thể cần sử dụng từ nope thay thế cho từ no trong cụm no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep giỏi Yup là bí quyết nói lóng của từ bỏ Yes, tức là Có/ đúng. Đây cũng chính là 2 trường đoản cú lòng rất thường dùng trong giao tiếp, mà lại mang sắc thái vui vẻ, nhẹ nhàng hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = ngừng chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng tựa như như từ Nope, thì 2 tự này cũng có thể có sự khác hoàn toàn nhất định với trường đoản cú Yes. Rõ ràng như sau:

Yep với Yup chỉ được sử dụng trong các tình huống informal, là các tình huống tiếp xúc đời hay với bạn bè, người thân trong gia đình thiết. Yes thì cần sử dụng được trong cả tình huống formal (trạng trọng) với informal (không trang trọng).Trong 2 từ Yep với Yup thì từ bỏ Yep gần cạnh nghĩa với trường đoản cú Yes hơn, trong những khi Yup thì tuỳ trường hợp, nó còn biểu hiện sự đồng tính, đồng ý, và do đó nó còn gần kề nghĩa với cả từ Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear cute. = Em thấy con gấu này đáng yêu này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you like. = Ừa, Anh cũng thấy thế. Anh có thể mua nó cho em trường hợp em thích. 

Jessica: Yep! I’d love to. Thank you. = Có! Em yêu thích chứ. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là 1 trong câu cảm thán, sử dụng để mô tả khi ta làm sai, mắc một lỗi hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm núm nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là 1 từ cảm thán được thực hiện khi người nói cảm giác bất ngờ, thú vị, hay thậm chí là cảm xúc khó chịu.

Ví dụ:

Ariana Grande’s 7 rings lyrics: You like my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: mình thích tóc của mình à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii chúng ta thật là phiền phức. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Đây là một từ rất hay được giới trẻ sử dụng. Kết cấu của nó là “Poor + 1 đại từ chỉ người/vật”.

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy vẫn quên ngày sinh nhật của cô ấy ấy rồi! thật tội nhiệp cô ấy! 


6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là tín đồ chèo thuyền, đẩy thuyền, tại đây ám chỉ những người đi gán ghép các cặp đôi.

Xem thêm: Đọc Truyện One Piece Tập 977, Dự Đoán Spoiler One Piece 977

Trong giờ đồng hồ Anh, ship là 1 động từ chỉ hành động chèo thuyền, đẩy thuyền; và nó cũng hoàn toàn có thể là danh trường đoản cú chỉ 1 nhỏ thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) and Jongkok (BTS). = không hề ít người ái mộ gán ghép Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của họ chìm rồi! (Ý thuyền chìm ngơi nghỉ đây có nghĩa là một trong 2 bạn của đôi bạn trẻ được gán ghép sẽ có bạn yêu, công khai minh bạch người yêu thương mà tín đồ đó lại chưa hẳn là người mà họ gán ghép.)


7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là một trong những từ lóng ám chỉ bài toán một tín đồ nào đó rất yêu, khôn xiết thích, hết sức say đắm ai đó.

Từ whip trong giờ đồng hồ Anh nghĩa cội là bị tiến công bại, bị trộm. Whipped là thừa khứ phân từ của trường đoản cú whip. Khi dùng từ whipped nhằm mô tả bạn thì nó mang nghĩa là họ cực kỳ thích, rất say đắm ai đó, hoàn toàn bị từ trần phục bởi bạn đó.

I’m so whipped. Đây là 1 trong câu nói mang ý nghĩa hài hước, ám chỉ ai đó sẽ yêu, đang khôn xiết say đắm ai đó.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu thương say đắm Camila. 


8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! tức là Cái tai quái gì vậy? là 1 trong những câu cảm thán được sử dụng khi người nói cảm thấy rất tức giân hay cạnh tranh chịu.

Đây là một trong những trong tuy vậy câu cảm thán phổ biến bậc nhất trong tiếp xúc đời thường. Câu này được thanh niên sử dụng những trong đời sống, giao tiếp, bên trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = dòng quái gì vậy? bạn làm lạc mất con chó của tớ rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi ngần ngừ là mẫu quái gì đang ra mắt ở phía trên nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = loại quái gì vậy? Tôi thiết yếu tin được là bản thân thi trượt! 


9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là một trong những từ lóng, một trạng từ tức là “very badly” (cực kỳ khiếp khủng, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow tốt Holy Shit là câu cảm thán biểu hiện cảm xúc thấy lúc cái nào đó quá tuyệt hoặc quá tệ, biểu lộ sự ngạc nhiên hay ghê hãi (Tuỳ văn cảnh). Từ Crap hay cụm Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được dùng trong những tình huống giao tiếp đời thường nói chuyện với bạn bè thân thiết, ko được sử dụng trong những văn cảnh trang trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This clip hit 10 million just in one day! = Trời ơi, đoạn clip này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong một ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi trời ơi! loại bánh này lớn tưởng quá! 

Holy shit! I was drunk last night and my head badly hurts this morning. = Ôi. Về tối qua mình say và sáng ngày hôm nay đầu mình đau kinh khủng. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat trong giờ đồng hồ Anh là con dê, nhưng trong ngôn ngữ của giới trẻ, GOAT là viết tắt 4 chữ cái đầu của các “Greatest Of All Time”, tức là “Vĩ đại nhất đa số thời đại”, “tốt nhất phần nhiều thời đại” giỏi “tốt trước đó chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của nhiều này còn tuỳ văn cảnh.

Cụm trường đoản cú này thứ 1 vào những năm 1990s nhưng yêu cầu đến năm 2000 lúc LL Cool J – 1 rapper cho ra mắt album “I am the G.O.A.T” thì các từ này bắt đầu được nghe biết và thực hiện rộng rãi.

Xem thêm: Take On Là Gì Và Cấu Trúc Cụm Từ Take On Trong Câu Tiếng Anh Và Cách Sử Dụng Nó

Ví dụ 1: trong lời bài bác hát Solo của Jennie Blackpink bao gồm câu: “I am used khổng lồ be your goat.” Đoạn này có rất nhiều bạn dịch là “Em từng là nhỏ dê của anh.” nghe rất cực nhọc hiểu, nhưng thực tế dịch đúng thì đề nghị là “Em từng là bạn quan trọng số 1 của anh.” nhé! 

Ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ trước đó chưa từng thấy! 


Trên đấy là các từ bỏ lóng hay chạm chán nhất trong giờ đồng hồ Anh. Bạn cũng có thể truy cập blog giờ Anh của calidas.vn để khám nhiều bài share hơn nữa về tiếng Anh tại đây.